<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: I Say Tomato You Say Tomato</title>
	<atom:link href="http://therandomforest.com/i-say-tomato-you-say-tomato/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://therandomforest.com/i-say-tomato-you-say-tomato/</link>
	<description>Ramdom stuff from Forest</description>
	<lastBuildDate>Sun, 05 Feb 2012 20:54:45 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Forest Parks</title>
		<link>http://therandomforest.com/i-say-tomato-you-say-tomato/#comment-128</link>
		<dc:creator>Forest Parks</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 27 Oct 2007 01:45:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.therandomforest.com/?p=53#comment-128</guid>
		<description>I love the fact that accents and languages change from area to area.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;I am currently working with a guy from Nova Scotia and he almost has an Irish accent.... very strange!&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;I also used to live with a Frenchman and when he first arrived in England (when I lived there also) his accent was hard to understand and his English wasn&#039;t amazing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;He used to work in a chain sandwich shop on the till. He did not realise (or realize, depending where you are from!) for a while that he was offending some customers, because when he asked them if they would like to purchase a certain soft drink with their meal (as instructed by his manager) it was coming out as &quot;Would you like cock with that&quot;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Thanks guys for the links.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I love the fact that accents and languages change from area to area.</p>
<p>I am currently working with a guy from Nova Scotia and he almost has an Irish accent&#8230;. very strange!</p>
<p>I also used to live with a Frenchman and when he first arrived in England (when I lived there also) his accent was hard to understand and his English wasn&#8217;t amazing.</p>
<p>He used to work in a chain sandwich shop on the till. He did not realise (or realize, depending where you are from!) for a while that he was offending some customers, because when he asked them if they would like to purchase a certain soft drink with their meal (as instructed by his manager) it was coming out as &#8220;Would you like cock with that&#8221;.</p>
<p>Thanks guys for the links.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Dawn</title>
		<link>http://therandomforest.com/i-say-tomato-you-say-tomato/#comment-127</link>
		<dc:creator>Dawn</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Oct 2007 18:12:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.therandomforest.com/?p=53#comment-127</guid>
		<description>I think you&#039;ll find that words and their pronunciations will vary from province to province. Here in Newfoundland, being the first settlement in North America, we tend to hang on to a few British and Irish words to this day. Most Canadians refer to their car&#039;s hood, while Newfoundlander&#039;s say &quot;bonnet&quot;. We have developed a distinct dialect that is very different from the rest of Canada and can sometimes be difficult to understand!&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;http://en.wikipedia.org/wiki/Newfoundland_English</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I think you&#8217;ll find that words and their pronunciations will vary from province to province. Here in Newfoundland, being the first settlement in North America, we tend to hang on to a few British and Irish words to this day. Most Canadians refer to their car&#8217;s hood, while Newfoundlander&#8217;s say &#8220;bonnet&#8221;. We have developed a distinct dialect that is very different from the rest of Canada and can sometimes be difficult to understand!</p>
<p><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Newfoundland_English" rel="nofollow">http://en.wikipedia.org/wiki/Newfoundland_English</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Lynne</title>
		<link>http://therandomforest.com/i-say-tomato-you-say-tomato/#comment-126</link>
		<dc:creator>Lynne</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Oct 2007 14:10:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.therandomforest.com/?p=53#comment-126</guid>
		<description>Those are interesting, especially fanny!  Guess we really need to pay attention to our word choices when we&#039;re visiting other countries.  I find it interesting too the different spellings of words.  It seems that the UK uses &quot;ou&quot; spellings in many words that the U.S. uses just the letter &quot;o&quot;.&lt;br/&gt;Ian, I&#039;m taggin you in the Four Foods for Friday meme.  You can check it out via my link.  :-D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Those are interesting, especially fanny!  Guess we really need to pay attention to our word choices when we&#8217;re visiting other countries.  I find it interesting too the different spellings of words.  It seems that the UK uses &#8220;ou&#8221; spellings in many words that the U.S. uses just the letter &#8220;o&#8221;.<br />Ian, I&#8217;m taggin you in the Four Foods for Friday meme.  You can check it out via my link.  <img src='http://s3.therandomforest.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':-D' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Loz</title>
		<link>http://therandomforest.com/i-say-tomato-you-say-tomato/#comment-125</link>
		<dc:creator>Loz</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Oct 2007 05:13:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.therandomforest.com/?p=53#comment-125</guid>
		<description>Now Aussie english is different again - we do have chips, but have footpaths rather than pavements or sidewalks, and as for vaginas and fannies - well i&#039;ll maybe point you to a post on my other blog &lt;a HREF=&quot;http://manta57.blogspot.com/2007/10/dont-read-if-youre-easily-offended.html&quot; REL=&quot;nofollow&quot;&gt;Sunrays and Saturdays&lt;/a&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Now Aussie english is different again &#8211; we do have chips, but have footpaths rather than pavements or sidewalks, and as for vaginas and fannies &#8211; well i&#8217;ll maybe point you to a post on my other blog <a HREF="http://manta57.blogspot.com/2007/10/dont-read-if-youre-easily-offended.html" REL="nofollow">Sunrays and Saturdays</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Minified using disk: basic
Page Caching using disk: enhanced
Database Caching 2/7 queries in 0.001 seconds using disk: basic
Object Caching 432/433 objects using disk: basic
Content Delivery Network via Amazon Web Services: CloudFront: s3.therandomforest.com

Served from: therandomforest.com @ 2012-02-09 00:05:18 -->
